هنر و تجربه ترجمه مریم شاه‌پوری: «میمون‌ها» / Monos اولین نمایش جهانی‌اش را با موفقیت در جشنواره ساندنس ۲۰۱۹ پشت سر گذاشت و جایزه ویژه هیأت داوران بخش سینمای جهان را نصیب نویسنده و کارگردانش آلخاندرو لندس کرد.

«میمون‌ها» که قرارست از سیزدهم سپتامبر (۲۲ شهریور) به صورت محدود در سینماهای آمریکای شمالی اکران شود، داستان گروهی از جنگ‌جویان جوان چریک را در جنگل‌های کلمبیا روایت می‌کند که باید از یک دکتر آمریکایی مراقبت کنند و… اما بچه‌ها، بچه‌اند و وقتی درگیر اقدامات نظامی نیستند، جشن می‌گیرند و شوخی می‌کنند و مثل هر بچه دیگری رفتار می‌کنند.

با تمام این حرف‌ها، «میمون‌ها» یک فیلم خارجی‌زبان است و بازاریابی چنین فیلم‌هایی واقعاً دشوار است؛ اما آنونس فیلم که به‌تازگی منتشر شده، یکی از مزایای آن در این زمینه به شمار می‌رود. ساخت یک آنونس، به نوبه خودش هنری است؛ و گرچه تنها هدف از آن، تبلیغ فیلم و جذب تماشاگر است اما نه‌فقط کار آسانی نیست بلکه می‌تواند به ضدخودش هم بدل شود؛ موضوعی که نمونه‌های بد بسیار زیادی برایش وجود دارد.

آنونس «میمون‌ها» کاملاً هنرمندانه وظیفه‌اش را انجام داده و جالب این‌که بدون دیالوگ است! اهمیت چنین هنری، زمانی بیش‌تر خودش را نشان می‌دهد که می‌خواهید یک فیلم خارجی‌زبان را در بازارهای انگلیسی‌زبان پخش کنید و می‌دانید که حجم انبوه زیرنویس در آنونس هم می‌تواند هر تماشاگری را به وحشت بیندازد و فراری بدهد. در واقع این اتفاقی است که همیشه در خصوص بازاریابی فیلم‌های خارجی‌زبان روی می‌دهد!

  • پلی‌لیست